성경자료

[스크랩] "바이블"이란 말은 어디서 나왔는가

수호천사1 2018. 1. 5. 14:07

"바이블"이란 말은 어디서 나왔는가


              영어의 바이블 The Bible,독이어의 비벨 Die Bibel,프랑스어의 비블 La Bible이라는 말은 라틴어의 비블리아 Biblia에서 나온 것이다. 이 라틴어는 그리스어의 ta biblia에서 나왔으며, 이것은 그리스어의 비블로스 biblos의 복수형이며 <책>을 의미한다. 즉 고대 필사 재료었던 파피루스,즉 종이 풀의 줄기를 가리키는 그리스어에서 온 것이다.
              그리스어의 비블로스 biblos->그리스어의 ta biblia->라틴어의 비블리아 Biblia->영어의 바이블 The Bible

              고대의 항구도시 비블로스는 지중해 연안의 베이루트 북쪽에 있는 항구도시 쥬베르,헤브라이어로는 게발<언덕)이라는 뜻의 그리스어의 이름이다. 이 항구도시의 역사는 기원전 수천년으로 소급되며, 이곳은 고대 오리엔트 세계의 교역의 중심지이며 특히 이집트산 파피루스의 집산지였다.


              파피루스

               

              이 도시의 사정은 에스겔서 27장에 상세하게 기록되어 있다. 이 장은 호화로운 배로 묘사된 띠로스와 그 몰락을 말한 시와 따로스의 교역 관계를 말한 산문으로 나뉘어 있으며, 후자는 후대의 추가이다. 비블로스는 기원전 2천년대에 지중해 세계에 발달하기 시작한 알파벳이 파피루스에 기록되어 그리스 세계에도 전달되면서 책을 의미하게 되어,뒤에 책 중의 책이라는 뜻에서 <성서>를 가리키게 되었다.


               인류 최초의 종이인 파피루스는 이집트의 명물이다. 파피루스 나무의 줄기를 잘라 며칠간 물에 불린 다음 두드려서 얇게 핀 후에 여러 개의 줄기를 덧붙인다. 이렇게 만들어진 판을 기계로 밀어 두께는 얇게 하고 면은 커지게 한 뒤 말린다.



              우리 말<성서>는 영어의 The Holy Scriptur,독일어의 Die Heilige Schrift,프랑스의 La Sainte Ecriture등의 번역이며,이것은 교부시대의 라틴어 Sacra(Divina) Scriptura등에서 온 말이다.

              헤브라이어로도 거룩한 책 sepharim kithbe haqqodes라는 말이 있으며, 율법 torah와 예언자들 nbiim과 문서들 ktubim의 세 가지 머리 글자를 딴 ta -na-kh(타나하)라는 구약성서 전체를 가리키는 명칭이 있다. 이것은 현대의 유대인 사이에서도 사용되고 있다.


              성서는 구약성서 (Old Testament)와 신약성서(New Testament)로 나뉘고 이 명칭은 옛 계약과 새 계약을 의미한다. 계약은 성서 전체를 통해서 하나님과 인간의,그리고 인간과 윤리적 인격관계를 나타내는 극히 중요한 용어이다.


              성서의 역사적 무대는 동쪽으로 메소포타미아에서 서쪽으로 지중해까지 펼쳐저 있으며, 구약성서의 원사용되고 있는 국어는 그 대부분이 본래 가나안어인 헤브라이어이며, 불과 에스라 4장8절-6장18절, 에스라 7장12-26절, 다니엘서 2장4절-7장28절, 예레미야서 10장 11절), 창세기 31장 47절 등의 일부분 만이 아람어로 돼있고,신약성서는 그리스어로 기록되어 있고 셈어족의 세계와 인도,유럽어족의 세계에 걸쳐 있다. 각 부분의 저자의 수는 문서화되기 이전의 구비 전승의 시대를 상징하면 수십명이 넘으리라고 생각된다


            http://kcm.co.kr/bible/old/old003.html 자료 보완 편집함

            출처 : 은혜동산 JESUS - KOREA
            글쓴이 : 임마,누엘 원글보기
            메모 :