이단(나쁜신앙)

[스크랩] 칼 샌더스의 거짓말과 거짓 회개: Carl Sanders`s Lie and False repentance (English+Korean)

수호천사1 2013. 7. 18. 18:01

번역자 (Translator)

   - 박유영 (Youyoung Park)

   - 성균관대학교 영어영문학과 졸업 (Graduated from Sungkyunkwan

     University with a major in English Literature)

   - 기독교한국침례회 (The Korea Baptist Convention)

 

작성자 (Writer)

    - 박노아 (Baknoah)

   - 생명샘신우회 전도자 (The Spring of Life Koinonia-Evangelist)

   - 하나님의 성회 (Assembly of God)

 

 

  "무엇에 쓰는 물건인고?"

 

 

 

 

“우리나 혹 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음

외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다!” (갈 1:8)

 

"But even if we or an angel  from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned!" (Galatians 1:8)

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

사단이 베리칩을 666이라고 속이는가?

(Is Satan deceive us into believing that Verichip is the number 666?)

  

아니면, 베리칩은 666이 아니라고 속이는가?

(Or that Verichip is NOT the number 666?)

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

[Introduction]

 

This is a true story many ministries testify about Carl Sanders' lie and his lying repentance from 1994 to 2009. While this is a long article in English, it is also printed with a translation into Korean. Please read it carefully to the end and feel free to refer it on your blogs. Since Carl Sanders' testimony circulated over the internet seems completely distorted, we must not depend on his video dealing with microchips. For what? Although it is not clear why he is lying, he might be doing this due to his reputation. What can be the reason why Satan set up Carl Sanders, and then make him lie that he is a founder of VeriChip? Satan is to deceive spirits of Christians with the wrong message. According to Carl's video, it is said that VeriChip is the number 666 in Revelation 13, which is obviously a lie. I think Satan behind Carl Sanders plans all this thing so that a fact that VeriChip is not the number 666 in Revelation 13 can be covered up. That Korean churches preach a message that VeriChip is the number 666 can be playing Satan's slave? or Christ's servant? This is a very important issue, "whether it is hell or heaven?" Again, please read it carefully to the end. Thank you.

 

 

[서론]

 

칼 샌더스의 새빨간 거짓말과 그의 거짓된 회개에 대하여 미국의 정통교회 사역자들이 증언한 1994년 및 2009년도에 발표한 실화입니다. 장문의 영문 기사이지만 한글 번역과 함께 게시했으니, 끝까지 정독해 주시고 자유로이 퍼가셔도 좋겠습니다. 인터넷에 유포된 칼 샌더스의 증언은 철저하게 왜곡된 것으로 보이기 때문에, 지금부터는 칼 샌더스의 베리칩 증언 동영상을 함부로 신뢰해서는 안될 것입니다. 그가 왜? 거짓말을 하는지는 모르지만 다분히 자신의 명성을 위해서라고 추정합니다. 사단이 칼 샌더스를 세운 다음, 베리칩을 칼 샌더스 자신이 만들었다고 거짓말하게 하는 이유가 무엇일까요? 사단이 그리스도인들의 영혼을 다른 복음으로 속여서 잘못되게 하려는 것입니다. 칼 샌더스가 베리칩 동영상에서  베리칩은 계시록 13장의 666표가 확실하다 라고 말한 증언은 거짓말이 분명할텐데, 칼 샌더스 배후에 있는 사단은 베리칩은 계시록 13장의 666표가 아니다 는 것을 교묘히 은폐하기 위해 그런 거짓말을 만든 것은 아닐까? 라는 생각을 하게 합니다. 한국교회가 베리칩을 666이라고 전하는 일이 과연, 사단의 종노릇을 하는 것이냐? 그리스도의 종노릇을 하는 것이냐?..즉, 지옥이냐? 천국이냐?의 중대한 문제이므로, 끝까지 정독해 주실 것을 부탁드립니다. 감사합니다.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  European-American Evangelistic Crusades

                 유럽계 미국 복음전도 운동단체

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

자료출처(Source) http://www.eaec.org/

 

ABOUT JOHN & AINA TORELL

 

존과 아이다 토렐에 관하여

 

John S. Torell is founder and president of European-American Evangelistic Crusades, Inc., which was incorporated in the state of California as a nonprofit religious organization in 1972. EAEC is a mission organization dedicated to spreading the Gospel of Jesus Christ to a dying world, with headquarters in Sacramento, California.

 

존 토렐은 European-American Evangelistic Crusades, Inc.의 회장이고, 이 주식회사는 1972년 캘리포니아주의 비영리종교단체가 되었다. EAEC는 캘리포니아 새크라멘토에 본부를 두고, 죽어가는 이 세상에 예수 그리스도의 복음을 전파하는 데 힘쓰는 선교단체이다.

 

 

Born in Sweden in 1939. He entered an Engineering College at Jonkoping, Sweden where he graduated in 1963 with a B.S. degree in mechanical engineering. During his second year in college he married his wife, Aina (i-na). Soon after graduation, they immigrated to the United States. They were sponsored by John's Uncle's family who were Mormons and hoped John and Aina would also join the Mormon church, but God had other plans.

 

1939년 스웨덴에서 태어났다. 그는 스웨덴 이왼최핑에서 공과대학에 입학했고, 1963년에 기계공학 학사학위를 받고 졸업했다. 대학 2학년에 그는 아내 아이나와 결혼했다. 졸업한 뒤 곧바로 그들은 미국으로 이민을 갔다. 몰몬교도였던 존의 삼촌 가족이 그들을 후원해 주었고, 존과 아이나가 몰몬 교회에 다니길 원했다. 하지만, 하나님께서 다른 계획을 가지고 계셨다.

 

 

In May of 1965, watching a television special, they each came to a saving knowledge of Jesus Christ. The Lord led them to a small Southern Baptist Church where they became members and were baptized in water by immersion. For the next three and a half years they were grounded in the Bible, taught Sunday School classes and learned about visitation and general church administration. God called John and Aina into full time ministry to preach the Gospel of Jesus Christ on April 16, 1967. John received his Masters of Divinity Degree from Golden Gate Seminary in 1973. They each experienced the infilling of the Holy Spirit, John, after attending a Full Gospel Business Meeting.

 

1965년 5월 특집방송을 보던 중, 문득 그들은 예수 그리스도 구원의 말씀을 깨달았다. 주님은 Southern Baptist Church라는 작은 교회로 존과 아이나를 이끄셨고, 그들은 그곳의 교인이 되어 물로 침례를 받았다. 그 후 3년 반 동안 그들은 성경에 근거하여 주일학교 수업을 맡았고, 시찰과 교회의 일반 행정업무에 관해 배웠다. 1967년 4월 16일, 하나님께서는 예수 그리스도의 복음을 전하는 전임목회 자리에 존과 아이나를 부르셨다. 존은 1973년 골든게이트 신학교에서 신학 석사학위를 받았다. 존은 Full Gospel Business Meeting에도 참석했고, 그들 부부는 성령 충만을 경험했다.

 

 

While still in seminary, John and Aina took an evangelistic crusade team to Europe, with particular emphasis on the Scandinavian countries of Sweden and Finland. During the next twelve years, eight preaching trips were made.

 

신학대학에 있는 동안, 존과 아이나는 스웨덴과 핀란드와 같은 북유럽 국가들 중심의 유럽으로 향하는 복음전도운동 단체에 들어갔다. 그 후 12년간 8번의 설교순회에 참여했다.

 

 

God commissioned John to write a series of Bible study books, which he completed in the 1970's and also translated into Swedish and sold in the Scandinavian countries. They are called, Christian Dynamics, Course 1, 2, 3 and 4, and The Rise of Antichrist, Part 1.

 

하나님께서는 존에게 성경공부 도서를 집필하라는 임무를 주셨다. 그는 1970년대에 이를 완성했고 스웨덴어로 번역하여 북유럽국가에 판매도 했다. Christian Dynamics Course 1, 2, 3, 4, 그리고 The Rise of Antichrist 1부가 이에 해당한다.

 

 

From 1975-1977, John served as pastor for Christian Life Center in Lodi, California and from 1978-1984; he served as pastor for Christian Life Ministries in Carmichael, California. In 1986, the Lord spoke to John while he and his wife were in an airliner over Texas and told him to go to Sacramento, California, and begin another church and call it Resurrection Life of Jesus Church. RLJC is located in the Sacramento area. The Lord is prospering and giving the increase. Revival and awakening have already begun.

 

1975년부터 1977년까지 존은 캘리포니아 로다이에서 Christian Life Center의 목사로, 1978년부터 1984년까지는 캘리포니아 카마이클에서 Christian Life Ministries의 목사로 섬겼다. 1986년 존과 그의 아내가 텍사스로 향하는 비행기 안에 있었을 때 주님께서는 그를 부르셔서, 그가 캘리포니아 새크라멘토로 가서 또 다른 교회를 세우고 이를 Resurrection Life of Jesus Church라 칭하라고 말씀하셨다. RLJC는 새크라멘토 지역에 위치한다. 주님께서는 번영시켜주시고 복을 더하여 주신다. 부흥과 깨어남은 벌써 시작되었다.

 

 

CARL SANDERS: THE INVESTIGATION

 

John S. Torell

 

Released January 25, 1994

 

 

칼 샌더스: 수사

 

존 토렐

 

1994년 1월 25일 발표

 

 

This document will be released to a number of ministries that have asked for it, and it will also be printed in "The Dove", Spring Issue of 1994. When I began to investigate Carl Sanders, it was done with my understanding that Carl Sanders was telling the truth and that he was being attacked. I have entered information into my computer as it came to me, and thus you can follow the development. As the investigation continued, it became clear to me that I would have to face the painful truth, that CARL SANDERS IS A LIAR. I am also sending a copy of this report to Carl Sanders. If you want to have photocopies of the documents that Carl Sanders furnished to me, you can order them from us for a $10.00 fee. We are not financially able to make large numbers of copies available to hundreds of people. May the body of Christ pray for this fallen Christian leader and his wife, and may we all learn a lesson from it, that all of us MUST WORSHIP GOD IN SPIRIT AND IN TRUTH.

 

이 문서는 이를 요청해왔던 수많은 성직자들에게 공개될 것이고, 1994년 봄 발간 “The Dove"에도 실리게 될 것이다. 내가 칼 샌더스에 관한 수사를 시작했을 때, 그가 진실을 이야기하고 있었고 공격을 받았다고 믿었던 나의 이해는 끝이 났다. 이를 깨닫게 되면서 나는 컴퓨터에 정보를 입력해왔고, 따라서 여러분도 이 사건의 전개를 알 수 있는 것이다. 조사가 계속됨에 따라, 칼 샌더스가 거짓말쟁이라는 고통스러운 진실을 내가 직면해야만 한다는 것이 점점 분명해졌다. 나는 이 보고서 사본을 칼 샌더스에게도 보낼 것이다. 만약 여러분이 칼이 내게 제공했던 문서들의 사본을 원한다면, 10달러의 수수료로 우리에게 주문할 수 있다. 우리는 재정상의 문제로 수백 명의 사람들이 이용할 만큼의 사본을 만들지는 못한다. 그리스도의 몸이 이 타락한 기독교 지도자와 그의 아내를 위해 기도할 것이며, 이를 통해 우리 모두는 반드시 신령과 진정으로 하나님을 예배해야 한다는 교훈을 얻게 될 것이다.

 

 

DECEMBER 28,1993

I received a telephone call from Carl Sanders early in the morning of December 27, 1993. I had been waiting for some time for Carl to call me, as I had been trying to get together with him since the meetings at Resurrection Life of Jesus some weeks earlier.

 

1993년 12월 28일

1993년 12월 27일 이른 아침, 칼 샌더스로부터 전화 한 통을 받았다. 몇 주 전, Resurrection Life of Jesus에서의 만남 이후, 나는 칼을 만나보고 싶었기에 그의 전화를 기다리고 있었다.

 

 

In this phone call he told me that Mary Trask had started to attack his ministry. He told me that Mary had contacted a former partner in the State of Washington, who had given her a lot of negative information. Mary was calling various pastors in the Sacramento area and telling them that Carl Sanders was a fraud and that he had been lying about his past and credentials.

 

이 통화에서 칼은 메리 트라스크가 성직자로서의 그의 직책을 공격하기 시작했다고 이야기했다. 칼은 메리가 그녀에게 부정적인 정보를 주었던 워싱턴 주의 예전 동역자와 연락을 했다고 말했다. 메리는 새크라멘토 지역의 여러 목사들을 불러 그들에게 칼 샌더스는 사기꾼이고 과거와 자격증에 관해 거짓말을 해왔다고 말했다.

 

 

Carl seemed very upset about this. After discussing it for some time, I then tried to get a date for a meeting with Carl and his wife. He stated that they were going to travel north to Washington, to be together with his family for a few days so would call me back, once he had discussed this with his wife. When he called back, the date was set to January 4, 1994 at noon in my church office.

 

칼은 이에 굉장히 화가 난 듯 했다. 얼마간의 논의 후, 나는 칼과 그의 아내를 만날 날짜를 잡고자 했다. 그는 그들 부부가 며칠간 가족과 보내기 위해 워싱턴 북쪽으로 여행을 갈 것이라 했고, 아내와 이를 의논한 뒤 내게 다시 전화를 걸겠다고 말했다. 그가 답신전화를 했을 때, 약속은 1994년 1월 4일 정오, 나의 교회 사무소로 정해졌다.

 

 

Later, during the morning of December 27 I received a phone call from Gordon Ginn. He stated that he had received a phone call from Des Griffin in Oregon. Des told Gordon that Terry Cook, a former Los Angeles Police Department employee, had started to call a number of prominent people informing them that Carl Sanders was a fraud.

 

그 후, 12월 27일 아침 나는 고든 진으로부터 전화 한 통을 받았다. 고든은 오리건 주에 사는 디 그리핀에게 전화를 받았다고 말했다. 디는 고든에게 로스앤젤레스 경찰서 직원이었던 테리 쿡이 다수의 유명 인사들에게 칼 샌더스가 사기꾼이라고 알리는 전화를 하기 시작했다고 이야기했다.

 

 

Terry Cook had been doing a live interview with Carl on a radio program some time ago, and at that time Terry asked Carl to share with the audience about his education and credentials. Carl avoided answering that request, and during the rest of the program he talked around the subject. Terry then launched his own private investigation and concluded that he could not verify any of the claims that Carl had been making in his meetings or on radio and TV programs.

 

테리 쿡은 얼마 전 라디오 프로그램에서 칼과 생중계 인터뷰 중이었고, 당시 테리는 칼에게 그가 받은 교육과 자격증에 대해 청중과 나눌 것을 요구했다. 칼은 이 요청에 응하는 것을 피했고, 남은 시간 내내 그 주제에 대해 빙 둘러 이야기했다. 그러고 난 뒤 테리는 직접 비밀수사에 착수하였고 칼과의 모임에서나 라디오와 TV프로그램에서 그가 했던 주장들 중 어떤 것도 입증할 수 없다는 결론을 내렸다.

 

 

After hearing this from Gordon, I immediately telephoned Carl Sanders and asked him what he knew about Terry Cook. He told me that he was aware of Terry's investigation, and Carl told me that Terry was a very bitter man. At this point Carl told me that it was Terry Cook who had phoned Mary Trask and given her negative information. When I talked to Carl the first time, my conclusion was that Mary had attacked Carl because Carl and Ruby (his wife) were defending my ministry. This Information was omitted by Carl in the first phone call.

 

고든에게 이를 듣고 난 뒤, 나는 바로 칼 샌더스에게 전화를 하여 테리 쿡에 대해 아는 바가 있는지 물었다. 그는 이미 테리의 수사에 대해 알고 있었고 테리가 매우 불쾌한 사람이라고 말했다. 칼은 메리 트라스크에게 전화로 부정적 정보를 주었던 사람도 테리 쿡이라 했다. 내가 처음 칼과 이야기를 나누었을 때 내린 결론은 칼과 루비(그의 아내)가 나의 직책을 변호해주고 있었기 때문에 메리가 칼을 공격했다는 것이었다. 이 정보는 첫 통화 때 칼에 의하여 제외되었다.

 

 

Carl explained to me over the telephone that his doctor's degree was an honorary degree from the University of Hong Kong, and that he had no formal degree from any American university. He proceeded to tell me that during his years in the American Air Force, he had been taking classes all the time but had never stayed long enough in one place to graduate, so he never received a formal degree.

 

칼은 전화로 그의 박사학위가 홍콩대학에서 받은 명예학위이며 미국대학에서 받은 공식학위는 없다고 설명했다. 그는 그가 미 공군에 복무하는 동안 줄곧 수업을 들어왔지만 졸업할 만큼 한 곳에 오래 머무르지 않았기 때문에 공식학위를 받지 못했다고 이어 설명했다.

 

 

I told Carl that it was of utmost importance that he gather up all documentation that he could find in his Walnut Creek location and we needed to meet that day, so I could look over his documents and start my own investigation. He agreed to this, and he met me at six o'clock that evening in my church office.

 

나는 칼에게 그가 월넛 크리크 지역에서 찾을 수 있는 모든 서류를 모으는 것이 가장 중요하고, 만나서 내가 그의 서류들을 살펴본 뒤 자체수사를 시작할 수 있도록 해야 한다고 이야기했다. 그는 이에 동의했고 우리는 그날 저녁 6시 나의 교회 사무소에서 만났다.

 

 

When we met, he told me that he had sent the same documentation to Gary Kah's office in Indiana, since they were also investigating this matter.

 

우리가 만났을 때, 칼은 그들 역시 이 문제에 대해 수사 중이었기 때문에 인디애나에 있는 게리 카흐의 사무소로 동일한 서류를 보냈다고 이야기 했다.

 

 

At this meeting I told Carl and his wife Ruby that it was very important to resolve this matter quickly. Looking over the documents, I found that Carl had been in the Air Force for at least 10 years, and that he retired as a staff sergeant with the rank of E-6.

 

이 만남에서 나는 칼과 그의 아내 루비에게 이 문제를 신속하게 해결하는 것이 매우 중요하다고 이야기했다. 서류들을 살펴보면서 나는 칼이 미 공군에서 최소 10년간 복무했으며 하사의 계급으로 은퇴했다는 것을 알게 되었다.

 

 

I asked Carl to give me names and telephone numbers of Christians with whom he had been in contact from the time of his conversion to Christ. He gave me the following names and numbers:

 

나는 칼에게 그가 기독교로 개종한 뒤 연락해왔던 기독교도들의 이름과 전화번호를 줄 것을 요구했다. 그는 다음의 이름과 번호를 주었다.

 

 

1. Pastor Bob Morehead of Overlake Christian Church, (200) 827-0303 or 1(800) 275-6304 State of Washington. Carl had been in this church until 1987 and stated that he had headed up a large men’s ministry.

 

1. 오버레이크 기독교회의 밥 모어헤드 목사, (200) 827-0303 또는 1(800) 275-6304 워싱턴 주. 칼은 그 교회에 1987년까지 있었고 그가 대규모 남선교회의 책임자였다고 말했다.

 

 

2. From here Carl and Ruby had moved to Central Washington, where he claimed that he had purchased a large 18-room house on a hill. Mr. and Mrs. Lince had been close friends with them. Mr. Lince was now dead, but Carl gave me the phone number to his wife, Nancy Lince, (509) 997-2952

 

2. 샌더스 부부는 센트럴 워싱턴으로 이사를 갔다. 칼은 그곳에 자신이 구매한 18개의 방이 있는 커다란 언덕 위의 집이 있다고 주장했다. 링스씨 부부는 그들과 가까운 친구였다. 링스씨는 현재 사망했지만 칼은 그의 아내, 낸시 링스의 번호, (509) 997-2952를 내게 주었다.

 

 

3. Carl also gave me the name of an evangelist from this area who had known them well, Lou McCoy. (509) 458-9366

 

3. 칼은 또한 그들을 잘 알고 있는 그 지역의 전도사, 루 맥코이의 이름도 주었다. (509) 458-9366

 

 

On December 30 I tried to call Pastor Morehead, but was told by a church secretary that he was in a meeting. She said that he would call me back, which he did some hours later. I asked the pastor if he knew of Carl Sanders and he said that he did. I told him that I was doing an Investigation and I asked him if he would kindly answer my questions. He consented to do this.

 

12월 30일 나는 모어헤드 목사에게 전화를 넣었지만, 교회 비서는 그가 회의 중이라고 했다. 그녀는 그가 다시 전화를 줄 것이라 했고, 몇 시간 뒤 모어헤드 목사로부터 전화가 왔다. 나는 그에게 칼 샌더스를 아는지 물었고 그는 그렇다고 했다. 나는 내가 수사 중에 있다고 이야기했고 나의 질문에 자세히 응답해줄 수 있는지 물었다. 그는 그러하겠다고 동의했다.

 

 

When I asked him if Carl Sanders had headed up their men's ministry, the answer was no. Pastor Morehead told me that the church had a men's ministry, but that a council headed it up. Carl had been a member of this council, and had been part of the operation, but he was never in charge. When I asked if Carl had been the major speaker for this group, the answer was no. The pastor said that at all the meetings one of the pastors from the church would speak, and that the only speaking Carl had done was to give his testimony from time to time.

 

칼 샌더스가 그들의 남선교회를 이끌었는지 물었을 때 대답은 ‘아니요’였다. 모어헤드 목사는 교회에 남선교회가 있기는 하지만 주관은 협의회에서 한다고 했다. 칼은 이 협의회의 멤버였고 운영의 부분이기는 했으나 책임자는 아니었다. 나는 칼이 그 그룹에서 주요 목소리를 내는 인물이었는지 물었고, 대답은 ‘아니요’였다. 목사는 모든 회의에서 교회의 각 목사들이 발언을 했고, 칼이 했던 유일한 이야기는 이따금 간증을 하는 것뿐이었다고 했다.

 

 

After some time, friction developed and Carl left the men's ministry. Pastor Morehead told me that he was not aware of this problem until later when the assistant pastor in charge told him. I then requested pastor Morehead to have his assistant pastor write a statement and have that mailed to me, detailing all activities of Carl Sanders in the church. Pastor Morehead stated that he would at once direct his assistant pastor to handle this, and I gave him my mailing address.

 

얼마 후, 불화가 생겨 칼은 남선교회를 떠났다. 모어헤드 목사는 담당 부목사가 이를 알려주기까지 칼이 이 문제에 대해 모르고 있었다고 했다. 그런 다음 나는 모어헤드 목사에게 그의 부목사가 진술서를 작성하도록 요청하였고, 교회에서 칼 샌더스가 보인 모든 행적들을 상세히 열거한 그 진술서를 내게 우편으로 보내달라고 요구했다. 모어헤드 목사는 그가 즉시 그의 부목사에게 이를 처리하도록 지시하겠다고 했으며 부목사에게 나의 우편주소를 알려주었다.

 

 

Before we stopped talking, Pastor Morehead told me that he was not aware that Carl had a doctor's degree when he was attending their church and that several phone calls had come in from all over the nation requesting information about Carl Sanders.

 

이야기를 마무리하기 전에 모어헤드 목사는 칼이 그 교회에 다녔을 당시 그가 박사학위를 가지고 있었는지 몰랐고, 칼 샌더스에 관한 정보를 요청하는 여러 통의 전화가 전국적으로 왔었다고 말했다.

 

 

On this same day, I also called Nancy Lince. She was very polite and friendly. She told me that she would be glad to answer my questions. She told me that Carl and Ruby Sanders had moved to their area around 1987, and that her husband (a real estate broker) had rented a house to the Sanders. The owners of this property lived in Southern California, and were eventually going to move back to Washington. This happened some time later, and Mr. Lince then rented them another house. The Sanders never purchased a home in this area.

 

당일, 나는 낸시 링스에게도 전화를 했다. 그녀는 굉장히 예의바르고 친절했다. 그녀는 내 질문에 기꺼이 응하겠다고 했다. 그녀는 칼과 루비 샌더스가 1987년 즈음 그들 지역으로 이사를 왔고, 그녀의 남편(부동상 중개인)이 샌더스 부부에게 집을 세놓았다고 했다. 그 건물의 소유주는 남캘리포니아에 살았고, 워싱턴으로 돌아갈 계획이었다. 얼마 후, 소유주가 워싱턴으로 돌아왔고, 링스씨는 샌더스 부부에게 다른 집을 세놓았다. 그들은 이 지역에서 주택을 구입한 적이 없었다.

 

 

Nancy then told me that the Sanders had been part of a house church in the area for some time, but that they later came into conflict with the leader of the group. As a result they had withdrawn from this fellowship and for some time attended an Assembly of God church.

 

낸시는 샌더스 부부가 얼마간은 그 지역에서 신앙집회의 일원이었지만 후에 그 그룹의 지도자와 갈등이 생겼다고 했다. 결과적으로 그들은 동료들과 어울리지 않고 잠시 동안 Assembly of God(하나님의 성회)교회에 출석했다.

 

 

Nancy told me that she did not have as much dealing with the Sanders as had her husband. She said that her husband (a devout Christian) had confidence In Carl and helped him as much as he could. When Carl started to move into the ministry, Mr. Lince helped him to join a loose mission umbrella organization, to which people could send donations and they, in turn, would give it to the Sanders. She did not know if the Sanders were still in this organization or not. Otherwise, she stated that she knew very little about the Sanders. She had heard that he had been involved in a computer business on the coast of Washington, but that is all she knew.

 

낸시는 그녀의 남편만큼 샌더스 부부와 깊게 관계하지는 않았다고 했다. 그녀의 남편(독실한 기독교도)은 칼에 대해 신뢰하고 있었고 할 수 있는 한 그를 도왔다고 했다. 칼이 성직자로 취임되었을 때, 링스씨는 사람들이 기부금을 보내 다시 샌더스 부부에게 갈 수 있도록 하는 독립 전도 상부기구에 칼이 가입하는 것을 도왔다. 그녀는 샌더스 부부가 아직 이 기구에 있는지는 모른다고 했다. 이외에는 그녀가 샌더스 부부에 관해 아는 것이 거의 없다고 말했다. 그녀는 칼이 워싱턴 주 해변에 있는 컴퓨터 업계에 관여했었다는 이야기를 들은 적이 있지만 이것이 그녀가 아는 전부였다.

 

 

I also telephoned Texe Marrs and shared with him that I had started an investigation. He told me that the message that Carl Sanders was bringing forth was correct, but that his question was concerning the messenger. At this point Texe wanted to distance himself from Carl. Texe told me that he doubted that Carl would have had access to top secret research in the Air Force, since he had held such a low rank.

 

나는 또한 텍스 마아스에게 전화를 걸어 내가 수사를 시작했다는 이야기를 나누었다. 그는 칼 샌더스 부부가 제기한 메시지는 옳았지만, 설교자의 역할과 관련해서는 의문점이 있다고 말했다. 텍스는 칼의 문제에 개입하지 않고자 했다. 텍스는 칼이 공군에서 복무했을 당시 그렇게 낮은 직위로 극비연구에 접근했었다는 것이 의문스럽다고 말했다.

 

 

I finished my investigative work this day by returning Gordon Ginn's call. He was happy that I had started on this project, and said, "If Carl is telling the truth, we, should rally around him." Gordon then stated, "If Carl is not telling the truth, he should be held accountable." Gordon is going to contact Terry Cook and ask him in detail of what he is accusing Carl Sanders. Gordon is not going to mention my name, nor that Gordon and I are close friends. In this way Terry will not be defensive, but reveal what he knows.

 

나는 고든 진에게 회답전화를 함으로써 수사를 마쳤다. 그는 내가 이 기획에 착수한 것에 기뻐했고, “만약 칼이 진실을 이야기하고 있다면, 우리가 칼을 위해 힘을 합쳐야한다.”고 말했다. 또한 “만약 칼이 진실을 이야기하고 있지 않다면, 그는 책임을 져야한다”고 덧붙였다. 고든은 테리 쿡에게 연락하여 왜 테리가 칼 샌더스에게 혐의를 제기했는지 상세히 물을 것이다. 고든은 내 이름이나 우리가 가까운 친구사이라는 언급을 하지 않을 것이다. 이런 방식으로 테리는 방어적이지 않으면서 그가 알고 있는 바를 밝힐 것이다.

 

 

On Friday, December 24, Gary Kah's secretary (Patricia) called my office, and Celia Gurn notified me to call Patricia. Gary Kah's telephone (317) 576-1043; Fax (317) 676-1063

 

12월 24일 금요일, 게리 카흐의 비서(패트리샤)가 내 사무소로 전화하였고, 셀리아 건은 내게 패트리샤에게 전화할 것을 통보하였다. 게리 카흐의 전화번호 (317) 576-1043; 팩스 (317) 676-1063

 

 

Patricia told me that she had received the document package via Federal Express from Carl Sanders. She told me that she had attempted to verify the schools that Carl Sanders said that he had attended, and so far she was having no success. Carl told her on the telephone three days before, that I had requested documents and that I was investigating. She wanted to coordinate this with me, which I agreed to do. I told her that as I found out more facts, I would share them with her. She told me that she had been in telephone contact with Texe Marrs, and Carl had told me that Terry Cook had placed a call earlier to Patricia. She agreed with me to hold off any judgments until we had completed our Investigation.

 

패트리샤는 그녀가 칼 샌더스로부터 페덱스로 온 서류 소포를 받았다고 말했다. 그녀는 칼 샌더스가 다녔다고 주장했던 학교들을 확인해보려 시도했으나 성과는 없었다고 했다. 칼은 사흘 전에 그녀에게 전화를 걸어 내가 서류들을 요청했었고 수사 중에 있다는 사실을 전달했다. 그녀는 이 문제를 함께 조정하길 원했고, 나 역시 이에 동의했다. 나는 내가 더 많은 사실을 알게 되면 그녀에게 나눌 것이라 말했다. 그녀는 텍스 마아스에게 전화 연결을 했고, 칼은 테리 쿡이 패트리샤에게 전화를 걸었다고 말했다. 우리가 수사를 마칠 때까지 그녀는 어떠한 판단도 유보하겠다고 약속했다.

 

 

Carl Sanders telephone message number: (509) 623-6285 Walnut Creek Office: (510) 934-3703

 

칼 샌더스 전화 번호: (509) 623-6285 월넛 크리크 사무소: (510) 934-3703

 

 

I have requested the medical records of Carl Sanders, plus all other records documenting classes he has taken at different universities, plus the papers showing his honorable doctors degree from the University of Hong Kong. As of December 28, 1993 I have not received them.

 

나는 칼 샌더스의 진료기록, 각기 다른 대학에서 들었던 수업들이 서류화되어 있는 모든 기록들, 그리고 홍콩 대학에서 받은 명예 박사학위를 증명하는 증서들을 요청했다. 1993년 12월 28일자로 나는 그것들을 받아보지 못했다.

 

 

During my investigation into Carl Sanders background, I found him to be evasive and withholding information from me, despite that in our first meeting Carl wanted me to search out the truth and help him be vindicated from the accusations he was facing.

 

우리가 처음 만났을 때 칼은 내게 진실을 찾아내어 그가 직면하고 있는 혐의를 벗도록 도와달라고 했었지만, 칼 샌더스 배경에 대한 수사기간 동안 그가 내게 어떤 정보도 주지 않고 얼버무리고 있었음을 알게 되었다.

 

 

When he was in our church in early December 1993, he told me that someone in the city of Benicia, California had offered him an office, a secretary and that the rent for this place had been paid in advance for one year. It was not until Carl sent me some faxes, that I learned from the letterhead used, that his office was not in Benicia, but in Walnut Creek in the building of a church called Victory Christian Center, with Pastor Ernest Amstalden.

 

칼이 우리 교회에 있을 때인 1993년 12월 초, 그는 캘리포니아 주 베니시아 시에 사는 어떤 사람이 그에게 1년 치 세가 선납된 사무실과 비서를 제공해주었다고 말했다. 칼이 내게 몇 번의 팩스를 보내고 난 뒤에야, 나는 편지용지를 보고 칼의 사무소가 베니시아가 아닌 월넛 크리크의 Victory Christian Center로 불리는 교회에서 어니스트 암스타든 목사와 함께 있다는 것을 알게 되었다.

 

 

Pastor Amstalden had furnished Carl with a complete office set up, including telephones and a fax line. Who is paying for the secretary I do not know. There is a very prominent lawyer in this church, and in my conversation with Carl it became clear that he also knows this lawyer. If the lawyer has been guiding Carl and advising him I do not know, but the findings in this investigation indicate to me that Carl is being handled by someone.

 

암스타든 목사는 전화와 팩스를 포함한 모든 것이 갖춰진 사무소를 칼에게 제공해주었다. 비서에 대한 비용은 누가 지불했는지 모른다. 이 교회에는 매우 유명한 변호사가 있었고, 후에 칼과의 대화에서 그 역시 이 변호사를 알고 있었다는 것이 확실해졌다. 만약 이 변호사가 칼을 안내하고 자문을 해주었다면 나는 모르는 일이지만, 수사결과는 칼이 누군가에 의해 다뤄지고 있었음을 보여준다.

 

 

VICTORY CHRISTIAN CENTER

2815 Mitchell Drive, Suite 202

Walnut Creek, Ca. 94598

(510) 939-2800

 

VICTORY CHRISTIAN CENTER

2815 미첼 드라이브, 스위트 202

월넛 크리크, 캘리포니아 94598

(510) 939-2800

 

 

Before Carl Sanders and his wife Ruby left Walnut Creek in December to travel to the state of Washington and meet with their children, an appointment was set for January 4, 1994 when Carl and Ruby would come back and meet with me again to present all of the documentation that they were going to pick up in storage. During the week between Christmas and New Year's Day I received a phone call from Carl in which this appointment was moved to January 5,1994. This meeting was also canceled by Carl and a new date was set for January 10, 1994 to be held at 1:00 p.m. at my office in Citrus Heights.

 

칼과 루비가 12월, 여행과 자녀들과의 만남을 위해 월넛 크리크를 떠나기 전에, 약속은 1994년 1월 4일로 잡혀있었고 이날 칼과 루비가 창고에서 모든 서류들을 찾아 나에게 보여주기 위해 다시 만나기로 한 것이었다. 성탄절과 새해 사이의 한 주 동안 칼에게서 1994년 1월 5일로 일정을 바꾸자는 전화를 받았다. 이 역시 칼에 의해 취소되었고 새로운 약속이 1994년 1월 10일 오후 1시 시트러스 하이츠에 있는 내 사무소로 잡혔다.

 

 

On January 10, 1994 the meeting took place, and the following people were present: Carl Sanders and his wife Ruby, myself (John S. Torell), my wife Aina and my assistant pastor, William Chacon. The meeting lasted from approximately 1:20 p.m. to 4:30 p.m.

 

1994년 1월 10일, 모임이 열렸고 다음과 같은 사람들이 참석했다: 칼 샌더스와 그의 아내 루비, 나(존 토렐), 나의 아내 아이나 그리고 나의 부목사 윌리엄 차콘. 모임은 약 1시 20분에서 4시 30분까지 계속되었다.

 

 

The meeting was opened in prayer and a specific prayer was said that all lying spirits should be bound and unable to operate. It was very obvious that both Carl and Ruby Sanders were very emotionally moved, and that especially Ruby had a very broken spirit. I then handed Carl and Ruby a copy of my report, that at this time was completed through page 4 and included the two letters from Gordon Ginn. Copies were also handed to my wife and William Chacon. Time was spent reading these.

 

이 모임은 기도로 시작되었고 모든 거짓된 영혼들이 구속되고 작용하지 않게 해달라는 특별한 기도가 있었다. 분명 칼과 루비는 모두 감정적으로 동했고, 특히 루비는 심령이 매우 상해있었다. 나는 칼과 루비에게 내 보고서 한 부를 건네주었다. 보고서는 4페이지에 걸쳐 작성되어있었고 고든 진에게서 받은 두 통의 편지도 포함되어 있었다. 나의 아내와 윌리엄 차콘도 사본을 건네받았다. 보고서를 읽는 것으로 시간을 할애했다.

 

 

Once Carl Sanders and the rest of us had read the report, Carl started the meeting by openly stating that he had repented to God for lying, that he had asked his wife for forgiveness for lying and that he had asked all of his children for forgiveness for lying. He then proceeded to tell us that he did not have any degrees at all, except an honorary doctor’s degree from the University of Hong Kong. When I pressed him to produce documents to prove this, he stated that he had lost this document, and that it would take time to get a photocopy from the University of Hong Kong.

 

칼 샌더스와 우리 나머지가 이 보고서를 읽었을 때, 칼은 그가 거짓말에 대해 하나님께 회개했었고 그의 아내와 자녀들에게도 거짓을 이야기한 것에 대해 용서를 빌었다고 공개적으로 이야기하면서 모임을 시작했다. 이어 칼은 홍콩대학에서 받은 명예박사학위를 제외하고는 어떤 학위도 가지고 있지 않다고 이야기했다. 전에 내가 칼에게 이를 증명하기 위한 문서를 보여줄 것을 요구했을 때, 그는 그가 이 문서를 분실했고 홍콩대학으로부터 사본을 받으려면 시간이 걸릴 것이라고 이야기했었다.

 

 

Carl told us that as he had worked for the Air Force and later for private corporations, he had attended classes at different colleges and universities in the United States, but he never had received any formal degree. At one time he had enough credits to get a degree, but due to his lack of finances, this never materialized.

 

칼이 공군에서 그리고 후에 개인 회사에서 근무했을 때 미국에서 여러 대학 및 대학교에 다녔지만 공식학위를 받은 적은 없다고 이야기했다. 한번은 학위를 딸 만큼 충분한 학점이 있었지만 재정부족으로 구체화되지는 못했다고 한다.

 

 

When I asked him why he had lied to so many pastors and people, he gave the following explanation:

 

내가 그에게 왜 그 많은 목사들과 사람들에게 거짓말을 했었는지 물었을 때, 그는 다음과 같이 설명했다.

 

 

The LIE had begun early in his life, when he still was an enlisted man in the United States Air Force. Since he did not get the ranks and promotions that he felt were due him, he began to invent his own to enable him to be more successful. Once he had left the Air Force, he was constantly lying about his credentials in order to get better paying jobs.

 

이 거짓말은 일찍이 그가 미 공군에서 아직 사병이었을 때 시작되었다. 그가 받아야 마땅하다고 생각했던 계급으로 진급하지 못하자, 그는 스스로를 더욱 성공적으로 만들기 위해 스스로를 꾸며내기 시작했다. 그는 공군을 떠나자마자 보수가 더 좋은 일자리를 얻기 위해 그의 자격증에 대해 끊임없이 거짓말을 해왔다.

 

 

When I look over the documents that Carl Sanders has furnished me, the following picture emerges: In the Air Force he was in charge of repair and maintenance of instruments, such as Electronic Engine Pressure and Fuel Gauging, electronic Digital Data Processing Equipment, the Sage Computer System as a repair man, optic repairs of sextants, repairs of airspeeds/rate of climbs/altimeters/attitude gyros, etc,

 

칼이 내게 제공한 문서들을 살펴보면서, 다음과 같은 그림이 떠올랐다: 공군에서 칼은 전자 엔진 압력과 연료측정, 전자 디지털 자료 처리장비, Sage 컴퓨터 시스템과 같은 기구를 수리하고 유지하는 일을 담당했고, 육분의 수리, 대기 속도/상승률/고도계/자세 지시기의 수리 등을 맡는 정비사와 같은 위치였다.

 

 

HERE IS THE TRUTH: IN THE AIR FORCE CARL SANDERS WAS AN ENLISTED MAN WORKING IN MAINTENANCE AND REPAIRS, BUT SKILLED ENOUGH THAT HE WAS SENT TO A NUMBER OF TRAINING PROGRAMS. HE BECAME A SKILLED TECHNICIAN, AND WITH HIS LYING HE WAS ABLE TO FIND JOBS IN THE CIVILIAN SECTOR THAT HE WAS NOT ENTITLED TO.

 

여기 진실이 있다: 공군에서 칼 샌더스는 정비 및 수리하는 일을 하던 사병이었지만, 여러 훈련계획에 보내질 만큼 충분히 능숙했다. 그는 숙련된 기술자가 되었고, 자격이 되지 않았지만 거짓말 덕분에 일반인 섹터에서 일자리를 구할 수 있었다.

 

 

During 1967 Carl Sanders was working for General Electric as a Headquarters Field Engineer, but he was not in charge of any operations, he was a simple technician working under others. Carl's bragging about his high salaries are not true either. Looking at employment agreements from 1981 between R26E of America, Inc., a Minnesota corporation and Carl Sanders’ salary was set to $36,000.00 per year. Indicating that he was paid as a technician.

 

1967년간 칼 샌더스는 제네럴일렉트릭사에서 본사의 현지기술자로 근무하였지만, 운용의 책임자라기보다 다른 이들 밑에서 일하는 단순한 기술자였다. 높은 봉급에 대한 칼의 허풍 역시 사실이 아니었다. 1981년 고용 계약서를 보면 R26E of America주식회사, Minnesota사와 칼 샌더스 사이의 급료는 연 36,000달러로 정해져있었다. 이는 그가 기술자로서의 급여를 받았다는 것을 의미한다.

 

 

Looking at his employment contract with the Polaris Computer Company, dated May 31, 1982, his salary was set at $30,000.00 per year, plus a housing allowance of 40% of his monthly salary. If Carl Sanders was in charge of the operation of the Polaris Computer Company in Hong Kong with such a low salary, the company must not have had a high regard for Carl Sanders.

 

1982년 5월 31일자 Polaris Computer Company의 고용 계약서를 보면, 칼의 연봉은 월급의 40퍼센트 주택수당을 포함하여 30,000달러로 정해져있었다. 만약 칼 샌더스가 홍콩의 Polaris Compuer Company에서 그렇게 낮은 급여를 받는 운용의 책임자였다면, 회사는 분명 칼 샌더스를 높이 평가하지 않았던 것이다.

 

 

When I confronted Carl with this, he told me that all companies lie about salaries. This is done so that the IRS can be duped. Carl told me that he was paid under the table large amounts of money, including stocks in the company, to evade paying taxes. If this is true, here is another lie that Carl lived.

 

내가 이 문제에 대해 칼과 대면했을 때, 그는 회사들 전부가 급여에 대해 거짓말을 하는 것이라 했다. 이는 미국 국세청을 속이기 위한 것이라 했다. 칼은 탈세를 위해 회사 주식을 포함한 상당 액수의 뇌물을 받아왔다고 했다. 이것이 사실이라면, 여기 칼이 만들어낸 또 하나의 거짓이 있는 것이다.

 

 

When I asked him about his statement that his name is on a number of microcomputer chips, he confessed that this was another lie he had told. According to Carl the truth is that he had his name signed on a blue print many years ago, when he was part of a work team that was trying to further develop the microchip. When I asked him about his statement that he was heading up a 100 man research team that was working on the development of the micro chip, he told me that this was not true either. Carl then told us that there were three groups working on this project, and according to Carl, he was in charge of the 30-man group from General Electric. I doubt very much that he was in charge of this smaller group.

 

칼의 이름이 여러 마이크로컴퓨터칩에 있다는 그의 진술에 대해 물었을 때, 그는 이 역시 그가 했던 또 다른 거짓말이라고 고백했다. 칼에 따르면 오래 전 그가 마이크로칩 개발을 진행하는 팀의 구성원이었을 때, 청사진에 서명했던 것은 사실이었다. 마이크로칩 개발에 착수한 100명의 연구팀을 이끌었다는 칼의 진술에 대해 물었을 때, 그는 이 역시 사실이 아니라고 말했다. 또한 칼은 이 프로젝트에 착수한 세 개의 그룹이 있었고, 제네럴 일렉트릭 사에서 온 30명으로 구성된 그룹을 자신이 이끌었다고 말했다. 나는 그가 이 작은 집단의 책임자였다는 것도 몹시 의문이다.

 

 

CONCLUSION

After reading photocopies of the documents that Carl Sanders furnished to me, and after talking with him on two occasions since his lying was discovered, this is my conclusion:

 

결론

칼이 내게 제공했던 서류들을 읽고 난 후, 그리고 그의 거짓말이 밝혀지고 그와 두 차례 이야기를 나눈 뒤, 이것이 내가 내린 결론이다:

 

 

Carl Sanders is a very brilliant man, but void of moral understanding. That he has been living a lie for the last 30 years did not bother him at all. When he received Christ a few years ago, the lying was never dealt with. Thus he lived a double life as a born again Christian and as a shrewd business man/technician.

 

칼 샌더스는 매우 영리한 사람이지만 도덕적 이해가 결여된 사람이다. 지난 30년 동안 그가 거짓된 삶을 살았다는 사실은 결코 칼을 괴롭히지 않았다. 몇 해 전 그가 예수님을 영접하였을 때도 그의 거짓말은 전혀 상관이 없었다. 이와 같이 그는 거듭난 크리스천이자 빈틈없는 사람/기술자로서 이중생활을 했던 것이다.

 

 

When he was operated on for terminal cancer in June, 1990 at the VA hospital in Spokane, Washington, he felt that God spoke to him and was calling him into full time ministry. When I pressed Carl on this issue, he told me that in the beginning of his meetings, he tried to preach Christ and holiness and call people to repentance, but the response was not there. However, when he began talking about the end times and the development of the microchip, people responded in mass, and suddenly he was drawn into this message. Carl told me that with each meeting the old LIE WOULD GET BIGGER AND BIGGER. Suddenly he found himself back with the old lie, and he did not know how to get out of it. Carl then told me he felt that the message was so important, he began to invent his degrees in order to have more credibility with people. The Lie was now getting bigger and bigger as Carl became known nationally and internationally. Then followed the TV interviews, the radio programs, meetings in large churches and prophecy conferences.

 

1990년 6월, 워싱턴 주 스포캔 시 VA병원에서 그가 말기 암 수술을 받았을 때, 칼은 하나님께서 그에게 말씀하시어 전임목회자로 부르시는 것을 느꼈다고 한다. 내가 이 사안에 대해 칼에게 압력을 가하자 칼은 모임 초반에 다음과 같이 말했다. 그가 사람들에게 그리스도의 거룩함을 전하고 회개를 촉구했지만 아무런 반응이 없었다고 했다. 그러나 그가 종말과 마이크로칩 개발에 대한 이야기를 시작하자 사람들이 집단으로 반응했고, 갑자기 이 메시지에 휘말리게 된 것이다. 칼은 모임이 거듭됨에 따라 지나온 거짓말이 점점 더 커질 것이라 말했다. 그는 불현듯 자신이 지어낸 거짓말 속에 있음을 깨달았고 어떻게 빠져나와야 할지를 모르고 있었다. 그리고 칼은 이 메시지가 매우 중요하게 느껴져서 더 큰 신용을 얻기 위해 학위를 꾸며내기 시작했다고 말했다. 칼이 전국적으로 그리고 국제적으로 알려지면서 이제 거짓말은 점점 더 커지고 있었다. 그리고 TV 인터뷰, 라디오 프로그램, 대형교회에서의 모임과 종말론 학회가 잇따랐다.

 

 

Being very smart Carl was able to read up on the subject and took information from other sources. For example, the microchips that he displayed in his meetings, including the scanner and the implant gun, he had purchased from Terry Cook for $2000.00, which he never paid. Just prior to this meeting with me, he had returned the material to Terry Cook in Los Angeles.

 

칼이 영리했기에 이 주제에 관하여 철저하게 연구할 수 있었고 다른 자료들로부터 정보를 얻었다. 예를 들어, 그가 회의에서 내보인 마이크로칩은 테리 쿡에게 2000달러에 구매한(갚지 않았음) 스캐너와 주입 기구를 포함한다. 나와 만나기 직전, 그는 로스앤젤레스에서 테리 쿡에게 그 물건들을 반납했던 것이다.

 

 

At the end of our meeting I openly rebuked Carl and told him that he had lied to God and his church and that this was a sin which had to be dealt with. Both he and his wife broke down and began to cry. Carl then told us that he had asked God to forgive him for this horrible sin and now he was asking us if we would forgive him. Each one of us told him that in the name of Jesus we did forgive him.

 

모임 끝에 나는 공개적으로 칼을 꾸짖고 그가 하나님과 교회에 거짓말을 해왔으며 이것은 반드시 처리되어야할 죄라고 말했다. 그와 그의 아내는 감정을 주체하지 못하고 울부짖기 시작했다. 칼은 그가 하나님께 이 끔찍한 죄에 대해 용서를 빌었다고 했으며 우리에게도 용서를 구하고 있었다. 우리 모두는 예수님의 이름으로 그를 용서하노라고 이야기 했다.

 

 

I then proceeded to tell Carl that his ministry was over and the only decent thing for him to do was to shut it down, and notify the people he had lied to. I told Cad that he should take at least one year off, and use that time to read the Bible, seek God and ask God to rebuild him and give him an understanding that God is light and that we cannot have any lies at all in our lives. I told him he should put himself under a pastor and a church, and be held accountable to that church, and once he had matured, God would restore his ministry (he is a good preacher), but that the message of the microchip and the end times is out for him. He should concentrate on preaching Christ and Christ Crucified.

 

그런 다음, 나는 칼에게 성직자로서의 그의 직책은 끝이 났으며, 그가 거짓을 이야기해왔음을 사람들에게 알려야한다고 이야기했다. 또한 최소 1년은 쉬면서 그 시간에 성경을 읽고 하나님을 찾으면서 그를 새로 세워주시길 빌고, 하나님만이 빛이시며 우리의 삶 속에 거짓이 없어야한다는 이해를 구해야한다고 말했다. 나는 칼에게 목사와 교회 밑으로 들어가 소속 교회에 책임을 지고, 분별이 생기면 다시 하나님께서 그를 성직자로 회복시키실 것이라고 말했다(그는 좋은 목사다), 하지만 마이크로칩과 종말에 대한 메시지는 이제 그와 별개라고 말했다. 그는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하는 것에 전념해야한다.

 

 

Furthermore, I told him that he should write a lengthy confession, and in detail share with people what he had done and where he had gone wrong. I promised to print this in the next issue of The Dove, so that he could come clean with the whole church, not only in America but also in the other nations where his message had gone.

 

뿐만 아니라, 나는 칼이 긴 자백을 작성하여 그의 잘못을 상세히 사람들과 나누어야한다고 이야기했다. 미국만이 아니라 칼의 메시지가 전해졌던 다른 국가들의 전 교회에 진실을 밝힐 수 있도록 The Dove 다음 호에 이 내용을 싣기로 약속했다.

 

 

I also told him that he needed to go through deliverance, and be set free from the lying spirits that had been in his body for all these years. We offered, as a church, to help him with this. Under tears, Carl and his wife received this and agreed that this was the road that they would take. The meeting closed with prayer, more tears, and we all hugged before we left.

 

나는 또한 그가 구제의 과정을 거쳐야하며 오랫동안 그의 육신에 거했던 거짓된 영으로부터 자유로워져야 한다고 말했다. 우리는 교회로서 그를 도와주었다. 칼과 그의 아내는 눈물로 이를 받아들였고 이것이 그들이 가야할 길임에 동의했다. 모임은 기도와 더 많은 눈물로 마무리 되었고, 떠나기 전 우리는 서로를 포옹했다.

 

 

Carl had promised me to go to work on his confession at once, and at the same time shut down his operation in Walnut Creek.

 

칼은 즉시 자백에 힘쓸 것이며 동시에, 월넛 크리크에서의 활동을 중단하겠다고 약속했다.

 

 

The following week I received a phone call from Carl, and he stated to me that the next day the confession was to be faxed to me. His voice was very cold when he talked to me, and it became clear to me that what Carl and Ruby had said in my office was not how he felt now. If the church in Walnut Creek with Pastor Amstalden had anything to do with this, I do not know. (It is noteworthy that during this month of investigation, Pastor Amstalden had made no effort to contact me).

 

그 다음 주 나는 칼에게 전화를 받았고 그는 다음날 자백을 팩스로 보내겠다고 했다. 그의 목소리는 매우 차가웠고 지난 번 내 사무소에서 칼과 루비가 했던 이야기가 지금 그가 느끼는 바와 다르다는 것이 확실했다. 암스타든 목사의 월넛 크리크 교회가 이와 관련이 있었는지는 모르겠다.(수사했던 한 달 동안, 암스타든 목사는 나와 연락하려는 노력을 전혀 보이지 않았다는 것은 주목할 일이다).

 

 

On January 11th, 1994 I received my last phone call from Carl Sanders. He stated to me that he was not going to write a confession. In the phone call the day before he told me that he had written a two page statement, which I told him was not a confession, and a document of reconciliation with the body of Christ, which he had hurt. Again, his voice was cold and he stated that he was not going to defend himself, but that he was going to close down his ministry and move on. He then told me that he wanted me to write his confession since I had been with him and had all the facts. I told him, that it would not be the same as coming from him. But his mind was made up, and he told me good bye. I quickly told him that I had prepared four radio broadcasts, which would explain to the people living In Central California, what had happened to Carl Sanders. He wanted to know the time and the station, so that he could listen. I asked him what he was going to do about his deliverance from the lying spirits. He told me that he would pray about the matter. His manner and his voice told me that this was going to be the last time I heard from Carl Sanders. He was through with me and he was going to do his own thing.

 

1994년 1월 11일, 나는 칼 샌더스에게 마지막 전화를 받았다. 그는 내게 자백을 작성하지 않을 것이라 말했다. 그 전날 전화로 그가 두 장의 진술서를 썼다고 했지만, 나는 그것은 자백이 아니고 그가 해쳤던 그리스도의 몸과 화해하는 서류도 아니라고 말했었다. 그의 목소리는 역시 차가웠고, 스스로를 변호하지는 않겠지만 성직자로서의 직책을 마감하고 떠날 것이라 했다. 그리고는 내가 그의 곁에 있었고 모든 사실을 알고 있으므로 대신 자백을 작성해주길 바란다고 했다. 나는 이것이 그가 직접 하는 것과는 다를 것이라 했다. 그러나 그의 마음은 정해져있었고 내게 작별인사를 하려했다. 나는 재빨리 그에게 4개의 라디오 방송을 준비해놓았고 이 방송을 통해 센트럴 캘리포니아에 사는 사람들에게 칼 샌더스에게 일어난 일을 설명할 것이라 이야기했다. 그는 시간과 방송국을 알고자 했다. 나는 칼에게 거짓된 영으로부터의 구제를 위해 무엇을 할 것인지 물었다. 그는 이 문제에 대해 기도할 것이라 말했다. 그의 태도와 목소리로부터 이것이 나와 칼 샌더스와의 마지막 연락이라는 것을 알 수 있었다. 그는 나와의 관계를 끊었고 혼자 힘으로 일을 진행할 계획이었다.

 

 

Before I let him go, I asked how he was going to make a living. He told me that he had a small pension and disability payments from the government and that this would sustain him and his wife.

 

칼을 보내주기 전, 나는 그에게 앞으로 어떻게 생계를 꾸릴 것인지 물었다. 그는 정부로부터 받은 소액의 연금과 장애자 지원금이 그와 아내를 지탱해줄 것이라 했다.

 

 

It is with deep sorrow that I have to write this report. I believe that Carl Sander and his wife Ruby really love God, but they are running from God and from taking responsibility. They are receiving bad advice from someone, and thus the body of Christ will suffer. I hold no anger or bitterness toward Carl Sanders; I feel only a great sorrow in my heart that I could not help a brother to be restored. In our ministry we have destroyed all the material concerning Carl Sanders and I ask all the people who purchased tapes from us to forgive me for selling them to you. I should have investigated him before promoting his ministry and I have asked God for forgiveness. I hope that you will also be able to forgive me.

 

내가 이 보고서를 써야만 한다는 것은 매우 유감이다. 나는 칼 샌더스와 아내 루비가 정말로 하나님을 사랑한다고 믿지만, 그들은 하나님으로부터 도망쳐 책임을 회피하고 있다. 그들은 누군가에게 잘못된 조언을 받고 있고 이리하여 그리스도의 몸이 고통 받고 있다. 나는 칼 샌더스에게 노여움이나 괴로움은 없다; 다만 내가 한 형제의 회복을 도울 수 없다는 사실에 큰 슬픔을 느낄 뿐이다. 우리 성직자들은 칼 샌더스와 관련한 모든 자료를 처분하였고 우리에게 테이프를 구매한 사람들에게 판매한 것에 대해 용서를 비는 바이다. 나는 그를 성직자로 장려하기 전에 그에 대해 알아봤어야 했고 하나님께도 이에 대한 용서를 구했다. 여러분들도 나를 용서하길 바란다.

 

 

John S. Torell

Pastor of Resurrection Life of Jesus Church, Sacramento, CA

President of European-American Evangelistic Crusades

 

Tel: 888-708-3232

Fax: (530) 633-2918

 

존 토렐

캘리포니아, 새크라멘토, Resurrection Life of Jesus 교회의 목사

European-American Evangelistic Crusades의 회장

 

전화: 888-708-3232

팩스: (530) 633-2918

 

 

CARL SANDERS: UPDATE

 

John S. Torell

 

THIS IS NOT HEARSAY, THESE ARE FACTS

 

 

칼 샌더스: 업데이트

 

존 토렐

 

이것은 전해들은 이야기가 아닌 사실이다.

 

 

It was in the Spring 1994 issue of The Dove that we went public with the information that Carl Sanders did not have a doctorate degree or any degree in the engineering field. We also disclosed that Carl Sanders was not the inventor of the microchip as he had been claiming in his meetings. We also disclosed that his claim that he had met with Henry Kissinger and other dignitaries were false. The information that Carl Sanders did present in his meetings he had either read in some literature or heard from other people who had knowledge in the field of the development of the microchip.

 

우리는 1994년 The Dove의 봄 발간에서 칼 샌더스가 공학 분야에서 박사학위를 비롯하여 어떤 학위도 가지고 있지 않다는 정보를 공개했다. 또한 우리는 칼 샌더스가 그가 주장해왔던 것처럼 마이크로칩의 창안자가 아니라고 밝혔다. 헨리 키신저나 다른 고위 관리들을 만났다는 그의 주장 역시 허위였음을 밝혔다. 칼 샌더스가 모임에서 제시했던 정보는 그도 어떤 인쇄물에서 읽었거나 마이크로칩 개발에 대한 지식을 가진 다른 이들에게 들은 것이었다.

 

 

The information that we shared at that time was not from hearsay, but it came from private meetings with Carl and Ruby Sanders in my church office when we had asked Carl to show us his credentials. He produced a number of documents from his time in the Air Force and from some employment that he had had over the years with General Electric and other corporations. But all the records that he showed me indicated that he was only employed as a "technician", not as a licensed engineer with a degree. He also produced a number of transcripts from different colleges around the country where he had taken different classes in engineering, but he never did graduate from any college or university.

 

우리가 당시 나누었던 정보는 전해들은 것이 아니었다. 우리가 칼에게 증명서를 보여 달라고 요청하여 나의 교회 사무소에서 칼과 루비를 사적으로 만났을 때 나온 정보였다. 칼은 공군 복무 당시의 서류들과 제네럴 일렉트릭사를 비롯한 다른 회사에서의 고용 증명서류들을 보여주었다. 하지만 그가 보여준 모든 기록은 그가 학위를 가진 유자격 엔지니어가 아니라 단지 “기술자”로 고용되었음을 나타내고 있었다. 그는 공학관련 수업을 들었던 전국의 여러 대학들의 성적증명서 역시 보여주었지만, 그는 어떤 대학이나 대학교도 졸업하지 않았다.

 

 

Carl Sanders was never an officer in the United States Air Force. His discharge papers state that he was given an honorable discharge on January 14th, 1964 with the rank of Staff Sergeant.

 

칼 샌더스는 미 공군에서 장교가 아니었다. 그의 제대 명령서에는 그가 1964년 1월 14일에 하사로 명예 제대했다고 명시되어 있다.

 

 

During his last visit in my office, he broke down and under heavy sobs and tears he told us that he had lied all these years about his degrees, and that the lie had been getting bigger and bigger as time went on. Present in my office were his wife Ruby, my assistant pastor and my wife.

 

칼이 내 사무소에 마지막으로 왔을 때, 그는 감정을 주체하지 못하고 흐느낌과 눈물로 그가 학위에 대해서 오랫동안 거짓말을 해왔으며, 시간이 지날수록 거짓말이 계속 커져갔다고 이야기했다. 사무소에는 그의 아내 루비, 나의 부목사와 아내가 있었다.

 

 

During this meeting, Carl asked his wife for forgiveness for having lied to her all these years. He asked me as a pastor to forgive him for having lied in meetings in our church, and he made a resolve to write a confession, which I was to publish in "The Dove." In this confession he was going to ask all pastors and people to forgive him for the lies that he had told them.

 

이 모임에서 칼은 그의 아내에게 지금껏 거짓말을 해온 것에 대해 용서를 구했다. 그는 내게도 목사로서 그가 우리 교회에서 거짓을 이야기한 것에 대해 용서를 구했으며, “The Dove"에 출판될 자신의 자백을 작성하겠다고 결심했다. 이 자백서에서 모든 목사들과 사람들에게 그가 해왔던 거짓말에 대해 용서를 빌겠다고 했다.

 

 

Four days after his visit in my office he reneged on his confession and told me that he would not write it.

 

그가 사무소를 방문하고 나흘 뒤, 그는 자백에 대한 약속을 어겼고 이를 작성하지 않겠다고 말했다.

 

 

A few months earlier he had been given an office at Victory Christian Center, a church in Walnut Creek, California. This was the same church where I had conducted a series of teaching seminars about a year before. When I was half way through my teaching, I was terminated and given no explanation why, and the contact between Pastor Ernest Amstalden and me was broken off.

 

몇 달 전, 그는 캘리포니아 월넛 크리크의 교회인 Victory Christian Center의 사무소를 받았었다. 내가 약 1년 전 교육 세미나를 주관했던 그 교회였다. 교육이 중간쯤 진행 중이었을 때 어떠한 설명도 없이 중단되었고, 어니스트 암스타든 목사와의 관계도 끊기게 되었다.

 

 

Since Pastor Amstalden and I were not able to communicate, it gave Carl Sanders the opportunity to play us against each other. My understanding was that Pastor Amstalden was giving Carl a safe "haven" in his church. Since I did not want to contact Ernest and ask him point blank what was going on, in error I passed on the understanding that Carl Sanders was hiding in this church and using it as his office headquarters.

 

암스타든 목사와 내가 연락할 수 없게 되자 칼 샌더스는 이간할 기회를 얻었다. 나는 암스타든 목사가 그 교회에서 안전한 “피난처”를 칼에게 주었다고 생각했다. 나는 어니스트와 연락하여 단독 직입적으로 정황을 묻고 싶지 않았기 때문에, 칼 샌더스가 이 교회에 숨어 본부로 삼고 있었다는 잘못된 판단을 내렸다.

 

 

What Carl had not told me was that Pastor Amstalden had confronted Carl in his office, asked for documents from Carl, and was given the same material that Carl had given me. Ernest drew the same conclusion that I had done, and again Carl made a confession under tears that he had been lying and that he did not have any degrees. Pastor Amstalden then made the same recommendations that I had done. Carl had to confess his lying, stop his meetings, and submit to a restoration program. Carl stayed in submission to pastor Amstalden for a few months and then he left.

 

암스타든 목사는 칼의 사무소에 찾아가 서류를 요구하였고, 칼은 내게 주었던 것과 동일한 자료를 암스타든 목사에게도 주었다. 하지만 칼은 이 이야기를 내게 하지 않았다. 어니스트는 내가 생각했던 것과 같은 결론을 내렸고, 칼은 또 다시 눈물로 그가 거짓말을 했었고 어떠한 학위도 없다는 고백을 했다. 암스타든 목사는 내가 그랬던 것처럼 칼에게 권고했다. 칼은 거짓을 고백하고 모임을 중단하며 회복의 과정을 거쳐야했다. 칼은 암스타든 목사의 말을 따라 몇 달간 교회에 머물렀다가 그곳을 떠났다.

 

 

Details on these events you may read in the letter that was written from Pastor Amstalden on November 9, 1994.

 

이 사건에 대한 세부사항은 1994년 11월 9월에 암스타든 목사가 쓴 편지에서 읽어볼 수 있다.

 

 

In the summer issue of "The Dove" 1994, we reported that Carl Sanders was traveling in Oregon and Washington conducting meetings, and that his lying continued without any changes. He was still offering his old tapes to the people in the meetings, where he stated that he was the inventor of the microchip.

 

우리는 칼 샌더스가 오리건 주와 워싱턴 주를 넘나들며 모임을 주도했다는 것과 거짓말을 전혀 바꾸지 않고 계속해왔다는 것을 1994년 “The Dove"의 여름 호에 보도했다. 여전히 그는 모임에서 자신이 마이크로칩의 창시자라 말하고, 예전 테이프들을 사람들에게 제공하고 있었다.

 

 

During his stay in Oregon, Carl Sanders contacted Fritz Springmeier, a "Christian" writer and researcher. Carl did with Fritz what he had been doing with so many other leaders in the Christian community. He convinced Fritz that Carl was a victim of slander and gossip (particularly from Terry Cook and me), and that all he wanted to do was to preach the Gospel and get the truth out about the microchip before it was too late.

 

그가 오리건 주에 머무는 동안, 칼 샌더스는 “기독교인” 작가이자 연구원인 프리츠 스프링마이어에게 연락했다. 칼은 그가 신앙 공동체의 수많은 지도자들과 함께 해왔던 것들을 프리츠와 함께 했다. 그는 프리츠에게 자신이 비방과 험담(특히 테리 쿡과 나에게로부터)의 피해자이며, 늦기 전에 복음을 전하고 마이크로칩에 대한 진실을 알아내기 바란다고 프리츠를 확신시켰다.

 

 

Fritz produced a statement in which he stated that he believed that Carl Sanders was a man of God, and to Fritz's best knowledge and understanding, Carl was speaking the truth. Fritz did say in his report, that due to his heavy schedule, he had not had the time to totally check out Carl's credentials, but what he had learned so far told him that Carl was telling the truth and all others were lying.

 

프리츠는 칼 샌더스가 하나님의 사람이고 진실을 이야기하고 있다고 명시한 진술서를 작성했다. 프리츠는 바쁜 일정 탓에 칼의 자격증을 완전히 확인할 시간이 없었다고 보고서에서 말하고 있다. 하지만 그는 지금까지 칼이 진실을 이야기하고 있고 다른 이들이 거짓말을 하는 것이라고 알고 있었다.

 

 

When I tried to contact Fritz over the telephone, (I have spoken to him a number of times over the years.) a woman answered the phone and told me that Fritz was not home. She did not know when he was coming home and she said he was working on a special project.

 

내가 전화로 프리츠와 연락하려 했을 때, (나는 수년 간 그와 몇 차례나 이야기를 나누었다.) 어떤 여자가 전화를 받았고 프리츠가 집에 없다고 이야기했다. 그녀는 프리츠가 언제 집에 올지 모르며 특별 프로젝트를 준비 중이라고 했다.

 

 

From here the trail of Carl Sanders led to Caldwell, Idaho, the Seventh Day Church of God headquartered in Caldwell, and the local church in that city which is pastored by Rev. Paul Woods. This denomination also has a publishing house, where they print their own literature. Carl Sanders was able to secure some meetings in Pastor Woods' church. He also was given help in printing up his own literature, which is used by Carl as handouts in his meetings. Again Carl had been able to secure a church and a support group that would stand behind him. But his baggage of lying was not far behind him.

 

칼 샌더스의 행적은 콜드웰, 아이다호, 콜드웰에 본부를 둔 Seven Day Church of God, 그리고 폴 우즈가 목사로 있는 그 도시의 지역 교회로까지 이어졌다. 이 교파에는 자신들의 소식지를 직접 인쇄하는 출판소도 있었다. 칼 샌더스는 우즈 목사 교회에서의 모임들을 확보할 수 있었다. 칼은 모임에서 유인물로 사용하기 위한 자신의 소식지를 발행하는 데 있어서도 도움을 받았다. 또 다시 칼은 그를 후원하는 교회와 지원군을 확보할 수 있었던 것이다. 하지만 그의 거짓말 보따리는 언제나 그와 함께였다.

 

 

A man living in the San Francisco area called Pastor Woods when he had heard that Carl was in Caldwell, and told him that there was something wrong with Carl Sanders. Pastor Woods was given my telephone number and also the telephone number to Ernest Amstalden. During a trip to California, Pastor Woods stopped on a Sunday afternoon and had a long discussion with Ernest. Next, I was given a telephone call and I promised to send my report to Pastor Woods.

 

샌프란시스코 지역의 한 남자는 칼이 콜드웰에 있다는 소식을 들었을 때 우즈 목사에게 연락하여, 칼 샌더스와 관련하여 이상한 점이 있는 것 같다고 이야기했다. 우즈 목사는 내 전화번호와 함께 어니스트 암스타든 목사의 번호를 받았다. 캘리포니아로 여행 중이던 우즈 목사는 일요일 오후 어니스트와 긴 논의를 했다. 그 뒤 나는 우즈 목사의 전화번호를 받았고 그에게 나의 보고서를 보낼 것을 약속했다.

 

 

During some hour-long conversations on the telephone, I shared in detail what had happened in our church and what we had found out. Pastor Woods, who is a very compassionate man, did not want to make any rash moves, but he wanted for sure to find out if Carl was a liar or not. He started his own investigation and contacted a number of places where Carl had been previously.

 

전화로 1시간이 넘게 대화를 나누면서, 나는 우리 교회에 무슨 일이 있었고 우리가 무엇을 알게 되었는지에 대해 자세히 나누었다. 동정심이 깊은 우즈 목사는 경솔히 행동하지 않고자 했지만, 분명 칼이 거짓말쟁이인지에 대해서는 알아내고 싶어 했다. 그는 직접 수사에 착수했고 칼이 이전에 있었던 수많은 곳에 연락을 했다.

 

 

Since Carl was relying on the Seventh Day Church of God to print his literature, he would came in about once a week. Once Pastor Woods had received his information, he confronted Carl and asked him what the truth was. Carl then stated that he had not earned a doctorate degree, but had an honorary degree from the University of Hong Kong. He promised to send a copy of this degree to pastor Woods. Carl then pretty much sent the same documentation to Pastor Woods which he had sent to me, Pastor Amstalden and Gary Kah in 1993.

 

칼은 자신의 소식지를 위해 Seventh Day Church of God에 의존하고 있었으므로 일주일에 한번 정도 교회에 나왔다. 우즈 목사는 칼의 정보를 받아보자마자 칼에게 무엇이 진실인지 물었다. 칼은 그가 박사학위를 받은 적이 없지만, 홍콩대학에서 받은 명예학위를 가지고 있다고 했다. 그는 우즈 목사에게 이 학위의 사본을 보내기로 약속했다. 그러고 나서 칼은 1993년에 암스타든 목사, 게리 카흐, 그리고 내게 보냈었던 그 동일한 서류를 우즈 목사에게 보냈다.

 

 

When I last talked to Pastor Woods, he stated that he was not prepared to present a written statement concerning Carl Sanders, since he wanted to be absolutely sure if Carl was lying or not. But he told me that he was not printing any more literature for Carl at this time, and that all aid from the Seventh Day Church of God was on hold until all things had been cleared.

 

우즈 목사와 마지막으로 이야기했을 때, 그는 칼이 거짓을 이야기했는지 아닌지 완전히 확신을 가지고 싶어 했기 때문에 칼 샌더스와 관련한 진술서를 보여줄 준비가 안 되었다고 했다. 하지만 우즈 목사는 이제 칼을 위한 소식지는 더 이상 발행하지 않을 것이며, 모든 것이 분명해지기 전까지 Seventh Day Church of God의 지원은 보류할 것이라 했다.

 

 

Pastor Woods had stated to Carl over the telephone that Carl should contact Ernest and me to clear up all things. So far Carl has refused.

 

우즈 목사는 전화로 칼에게 어니스트와 연락하여 모든 것을 설명해야 한다고 말했다. 칼은 지금까지 이를 거부해왔다.

 

 

Here is the address and telephone number for Pastor Paul Woods: Seventh Day Church of God, P.O. Box 804, Caldwell, Idaho, 83606-0804, telephone (208) 459-9755.

 

폴 우즈 목사의 주사와 전화번호이다: Seventh Day Church of God, 사서함 804, 콜드웰, 아디아호, 83606-0804, 전화번호 (208)459-9755

 

 

Before Pastor Paul Woods had any knowledge of some problem with Carl Sanders, an article by Carl Sanders was published in the Seventh Day Church of God magazine in which all the lies that Carl had been saying over the years was repeated.

 

폴 우즈 목사가 칼 샌더스의 문제를 알게 되기 전, 칼이 수년 간 했던 모든 거짓말이 되풀이된 그의 기사가 Seventh Day Church of God 잡지에 출판되었다.

 

 

From Idaho the trail of Carl Sanders leads east. For the last few months he has been having meetings in a number of States including New York and Pennsylvania. Since people in all 50 states of the Union read "The Dove" magazine, the reports keep coming in to my office of what Carl is doing.

 

칼 샌더스의 행적은 아이다호에서 동쪽으로 이어졌다. 지난 몇 개월간 그는 뉴욕과 펜실베이니아 주를 포함한 여러 주에서 모임을 가져왔다. 연합 50개주의 사람들이 “The Dove"지를 읽었고, 칼이 한 행적에 대한 보고들이 계속해서 나의 사무소로 오고 있다.

 

 

Carl Sanders has now upgraded his "road tour" to include the Gospel singers Lou and Jan McCoy. I have no idea where this married couple is from, but they have been misinformed like the rest of us were. In a newsletter from Carl Sanders dated July of 1994, the McCoys state that they have been in the ministry for eight years.

 

현재 칼 샌더스는 복음성가 가수 루와 장 맥코이를 끌어들이기 위하여 그의 “순회”를 새로이 하고 있다. 나는 이 부부가 어디 출신인지 모르겠지만 그들 역시 우리처럼 잘못 알고 있을 것이다. 칼 샌더스에게 온 1994년 7월자 소식지에서 맥코이 부부는 8년간 성직에 몸담았다고 했다.

 

 

THE MIND-SET OF CARL SANDERS

As far as I am concerned, God has turned over Carl to a REPROBATE MIND. And even at they did not like to retain God in their knowledge God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; Romans 1:28)

 

칼 샌더스의 사고방식

개인적인 생각으로 하나님께서 칼을 타락한 마음에 맡기신 것 같다. 로마서 1장 28절; “또한 그들이 마음에 하나님을 두기를 싫어하매 하나님께서 그들을 그 상실한 마음대로 내버려 두사 합당하지 못한 일을 하게 하셨으니”

 

 

In Carl's newsletter he is stating that he is under the covering of a church in Walnut Creek, CA., which is where Pastor Amstalden is the pastor. Yet he is violating the agreement that he made with that church, which is that Carl was never again to preach the old message of "End-times and the microchip,"

 

칼의 소식지에서, 그는 암스타든이 목사로 있는 캘리포니아 월넛 크리크 교회의 보호 하에 있다고 말한다. 그러나 칼은 그 교회와 한, 다시는 “종말과 마이크로칩”의 메시지를 전하지 않겠다는 약속을 어기고 있다.

 

 

Here is what Cal is writing in his July 1994 newsletter:

 

1994년 7월 소식지에서 칼은 이렇게 쓰고 있다.

 

 

"We share an End-Time message and will continue to do so as this is the calling that God has put on the four of us. We are to warn the people of the times that we are in and share with them just what God's word has to say in regards to the SEVEN SIGNS OF THE LAST DAYS. The message has centered around Rev. 13:16 and the Micro-Chip project which I was a significant part of and the meeting that I attended in different parts of the world."

 

“이것이 우리 네 명에게 주신 소명이므로 앞으로도 계속 종말에 대한 메시지를 전할 것이다. 우리는 우리와 같은 시대를 사는 사람들에게 경고하고 일곱 번째 징조와 관련한 하나님의 말씀을 그들과 나눌 것이다. 이 메시지는 요한계시록 13장 16절과 내 역할이 중대한 마이크로칩 프로젝트, 그리고 세계 여러 곳에서 내가 참석한 모임들에 중점을 둔다.”

 

 

Not only is Carl breaking his covenant with Pastor Amstalden, he is continuing to lie to the people in the world by stating that he had a significant role in the development of the micro-chip, and having attended meetings with heads of state. These are parts of his lies.

 

칼은 암스타든 목사와의 약속을 깼을 뿐 아니라, 전 세계 사람들에게 자신이 마이크로칩 개발에 중대한 역할을 담당하고 국가원수들과의 모임에 참석했다는 거짓말을 계속해서 하고 있다. 이것은 그가 한 거짓말의 일부다.

 

 

Carl also goes on to say this: "We have redone all our literature and tapes and are covering all seven signs." This is another violation of Carl's covenant with Pastor Amstalden. All the master tapes and literature was to be stored in boxes in Walnut Creek and not used again.

 

칼은 또한 다음과 같이 말한다: “우리는 일곱 번째 징조를 다룬 소식지와 테이프 전부를 다시 만들었다.” 이것은 칼이 암스타든 목사와 했던 약속을 또 한 번 어기는 것이다. 모든 마스터 테이프와 소식지는 월넛 크리크에 박스채로 보관될 예정이었고 다시는 사용하지 않기로 했었다.

 

 

Then Carl goes on and makes his most damning statement in his July newsletter. "I have been called a liar (so was Jesus), and it has been said that our messages scare people and, that may be so, but remember what Jesus said in Luke 21:26 - men's hearts failing them for fear…"

 

칼은 계속해서 가장 실망스러운 진술을 그의 7월 소식지에서 한다. “나는 거짓말쟁이로 불려왔고(예수라고도 불려왔음), 우리의 메시지가 사람들을 두렵게 한다는 이야기도 들었다. 아마 그랬을지도 모르지만 누가복음 21장 26절 - 사람들이 세상에 임할 일을 생각하고 무서워하므로 기절하리니 이는 하늘의 권능들이 흔들리겠음이라 -라는 말씀을 기억해야 한다.”

 

 

What Carl is doing is to compare himself with Jesus Christ. Carl has admitted to a number of pastors that he has been a liar for years. He is continuing to lie, and then he compares himself with Jesus Christ.

 

칼은 자신과 예수 그리스도를 비교하고 있었다. 그는 수년 간 그가 거짓말쟁이였음을 목사들에게 시인했다. 그는 계속해서 거짓말을 하고 있고, 이제는 자신을 예수 그리스도에 비교하고 있다.

 

 

Carl is a master when it comes to deception and conning people to believe him. His newsletter is portraying him as a noble, simple servant who is only trying to preach the Gospel and warn people about the coming antichrist system. Because he does this, he is persecuted and slandered. This type of white washing is designed to reach the heart and the pocket book of the believers in Christ, who have no knowledge of Carl Sanders, but are willing to help an "underdog" who is fighting evil all by himself. Here is another quote from his newsletter: "We have been under severe attack by FRIENDS & FOES but, praise God, these attacks have caused me to run straight to the Lord. I thank friends and foes alike for their concern because through their persecution, and the Lord's chastisement and help, He has given me a greater desire to seek only His word and His will, NOT the praise of men. I have asked the Lord and I ask your forgiveness for any wrong I may have done."

 

사기와 관련하여 칼은 달인이고 사람들로 하여금 그를 믿도록 속이고 있다. 그의 소식지는 칼을, 복음을 전파하고 다가올 반기독교적인 제도에 대해 사람들에게 경고하는 고귀하고 충실한 종으로 그리고 있다. 그가 이 일을 하기 때문에 박해와 비방을 당한다는 것이다. 이러한 눈가림은 그리스도를 믿는 사람들의 감정과 주머니사정에 맞추어 만들어졌다. 이들은 칼 샌더스에 대해서는 모르지만 스스로 악과 싸우는 “약자”를 돕고자하는 사람들이다. 다음은 칼의 소식지에 있는 또 다른 인용이다: “우리는 적과 아군들에게 맹렬히 공격 당해왔지만, 하나님께 찬양 드리고 이러한 공격들은 주님께 똑바로 달려가기 위해 발생되는 것이다. 적과 아군들의 박해에도 하나님께서 사람들의 칭찬이 아닌 오직 말씀과 그의 뜻을 구하라는 더 큰 갈망을 내게 주셨기 때문에 나는 그들의 염려와 마찬가지로 그들에게 감사드린다. 나는 혹시 내가 잘못 행한 것이 있는지 주님께 용서를 빌었고 여러분들에게도 용서를 비는 바이다.”

 

 

This is nothing less than slick double talk by a con-artist. No one is persecuting Carl Sanders, but Christian leaders are requesting that he stop his lying. All we are saying is this: CARL, STOP THE LYING, COME CLEAN WITH A FULL CONFESSION, AND PUT YOURSELF UNDER A CHURCH AND A PASTOR WHERE YOU CAN BE RESTORED.

 

이것은 그야말로 사기꾼의 번지르르한 허튼소리일 뿐이다. 누구도 칼 샌더스를 박해하지 않았고, 기독교 지도자들은 그가 거짓말을 멈추라고 요구하고 있는 것이다. 우리가 말하는 것은 바로 이것이다: 칼, 거짓말을 멈춰라, 완전하게 자백하고, 교회와 목사 밑으로 들어가 회복하도록 해라.

 

 

Here is another quote from Carl's letter:

"You will notice also that Dr. is no longer my title. John 3:30 says He must increase, but I must decrease," This is the height of hypocrisy from Carl Sanders. He is not dropping the doctor title in front of his name so that Jesus can increase, he is dropping it because he never had a doctorate degree and this lie is catching up with him. But instead of coming clean and telling people that he lied about his doctorate degree, he is trying to look "pious" and that he is doing this for the sake of Jesus.

 

여기 칼의 소식지에 있는 또 하나의 인용이다:

“여러분은 또한 박사가 더 이상 나의 직함이 아님을 알게 될 것이다. 요한복음 3장 30절은 ‘그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하니라’라고 한다.” 이는 칼 샌더스가 보인 위선의 극치다. 그의 이름 앞에 박사라는 직함을 버려서 예수님이 흥하시도록 하는 것이 아니라 그가 박사학위를 받은 적이 없기 때문에 이를 버린다고 한 것이며, 이 거짓말은 결국 그의 발목을 잡고 있다. 그러나 그는 자백하고 박사 학위에 대한 그의 거짓말을 사람들에게 알리는 대신, 스스로를 “독실하게” 보이려 애쓰고 있으며 이를 예수님을 위해 하는 것이라 말하고 있다.

 

 

Then Carl goes on to say the following:

"With great conviction I preached 'STAND on the Rock Jesus Christ’, yet my own feet were slipping as I relied upon charisma, sensationalism, and manipulation to get the Gospel across, as if God needed all that. He didn't. All he wanted was a willing vessel, pure and holy before Him. I praise Him for His love and mercy. The title Dr. before my name was an honorary title, but the 32 years as an engineer and the projects are real."

 

이어서 칼은 다음과 같이 말한다:

“나는 강한 확신을 가지고 ‘예수 그리스도 반석위에 서라’는 설교를 전했다. 하지만 나는 복음을 전하기 위해 카리스마와 선정주의, 조작 같은 것에 의존함으로써 잘못을 저지르고 있었다. 하나님께서는 그러한 것들을 필요로 하지 않으신다. 하나님께서 원하시는 것은 그분 앞에서의 간절함, 순결함과 거룩함뿐이었다. 나는 하나님의 사랑과 자비를 찬양한다. 내 이름 앞에 박사라는 직함은 명예칭호일 뿐이지만, 엔지니어로서의 32년과 프로젝트들은 진짜다.”

 

 

In this last statement Carl is, for a change, telling some truth, but instead of coming out and using the word "lying" he is substituting this for "manipulation." But then he moves right into another bold face lie: HE DOES NOT EVEN HAVE AN HONORARY DEGREE AS DOCTOR FROM THE UNIVERSITY OF HONG KONG! And Carl Sanders does not have 32 years experience as an engineer. The highest graduation he has is from high school. He has taken quite a number of classes in the engineering field from different colleges across the nation, but he never graduated and received a degree. All Carl Sanders has is experience as a "technician" in the engineering field.

 

이 마지막 진술에서 칼은 여느 때와 달리 진실을 이야기하고 있었지만 “거짓말”이라는 단어를 사용하는 대신 그는 “조작”이라는 단어로 이를 대신했다. 그러나 그는 바로 또 하나의 뻔뻔스러운 거짓말을 하고 있다: 그는 홍콩대학에서 받은 박사 명예학위조차 없었다! 그리고 칼 샌더스는 엔지니어로서의 32년 경력 역시 가지고 있지 않았다. 그의 최고 학력은 고등학교를 졸업한 것이다. 칼은 전국 각 대학에서 공학 분야의 수업을 꽤 수강하기는 했으나, 졸업을 하거나 학위를 받은 바는 없다. 칼 샌더스의 경력은 공학 분야에서 “기술사”로서의 경력뿐이다.

 

 

CONCLUSION

If Carl Sanders had preached the Gospel, including an End-Time message, he would have done fine. He is a good speaker and can teach well. He did not have to give himself degrees and invent projects and events of which he had taken part. Most preachers and teachers who are teaching on End-Time events rely upon information gleaned from experts and released documentation. This is fine with the Christian community if a man has done his homework and studied a subject. They will accept that. But that was not enough for Carl. He had to tell people things about himself that were not true.

 

결론

만약 칼이 종말 메시지를 포함한 복음을 전했다면, 그것은 잘한 일이다. 그는 연설을 잘 하고 가르치는 자질 또한 있다. 스스로 학위를 만들어 내거나 그가 가담했다는 프로젝트와 사건들을 지어낼 필요가 없었다. 종말을 가르치는 대부분의 설교자와 교사들은 전문가에게 얻은 정보와 발간된 자료들에 의존한다. 누군가 숙제를 하거나 어떤 문제에 대해 연구하는 것은 신앙공동체에서 허용된다. 그들은 이를 받아들일 것이다. 하지만 칼에게는 이 역시 충분하지 않았다. 그는 자신에 대해 사실이 아닌 것들을 사람들에게 이야기해야만 했다.

 

 

This lying and, worst of all, a refusal to admit it, stop it, and repent from it when he is confronted with facts that he cannot deny, is bringing destruction to the body of Christ and makes Carl Sanders to be a "MOCKING FALSE PROPHET."

 

무엇보다도 나빴던 것은 부인할 수 없는 사실들과 직면하게 되었을 때 그는 거짓말을 인정하지 않았고 멈추지 않았고 뉘우치지 않았으며, 이것은 그리스도의 몸에 파멸을 가져왔고 칼 샌더스를 “거짓된 선지자”로 만들었다.

 

 

If you hear of Carl Sanders speaking or having spoken in a church where you live, contact the pastor and share what you know, and ask the pastor to start an investigation at once. The Christian communities owe it to Jesus to make sure that liars will not be able to fleece the flock.

 

만약, 여러분이 있는 교회에서 칼 샌더스가 하는 이야기를 듣게 된다면 목사에게 연락하여 여러분이 알고 있는 사실을 알리고, 목사로 하여금 즉시 조사에 착수하도록 요청해야한다. 기독 공동체는 거짓말쟁이가 사람들을 속이지 못하도록 하는 것이 예수님에 대한 의무이다.

 

 

Please contact my office and let me know what you know. If you receive any literature from Carl, please send me some copies. Our fax number is (530) 633-2918.

 

내 사무소로 연락하여 여러분이 아는 바를 내게 알려주길 바란다. 만약 여러분이 칼에게 소식지를 받게 되면, 사본을 내게 보내주길 바란다. 우리 팩스 번호는 (530) 633-2918이다.

 

 

If this is the first time you hear this message about Carl Sanders, and you want to have more information, we are willing to share our past reports, as well as the documentation that Carl Sanders supplied me with. Please send in a check or money order for $15.00 to cover our cost of reproducing the material and for the postage. Ask for the "Carl Sanders investigation package A&B." Included in this package is the letter from Pastor Amstalden, which he wrote to Carl Sanders on November 9, 1994.

 

만일 여러분이 칼 샌더스에 관해 이러한 메시지를 듣는 것이 처음이고 더 많은 정보를 알고 싶다면, 우리는 칼 샌더스가 내게 주었던 서류들과 함께 지난 보고서들을 여러분과 나누고자 한다. 자료를 복사하는 비용과 우편 요금 충당을 위해 수표나 현금으로 15달러를 보내주면 된다. “칼 샌더스 조사 패키지 A&B"를 요청해라. 이 패키지에는 1994년 11월 9일 암스타든 목사가 칼 샌더스에게 썼던 편지가 포함되어 있다.

 

 

 

2009 UPDATE ON CARL SANDERS

 

By John S. Torell

 

2009 칼 샌더스에 관한 업데이트

 

존 토렐

 

 

Since I initially exposed Carl Sanders as a fraud, I have received many phone calls and letters requesting more information. I recently talked at length with a man who wanted to hear the recording of the trial on January 3, 1995 in Walnut Creek, California. Present at the meeting were the following people:

 

내가 처음으로 칼 샌더스가 사기꾼이라고 폭로한 이후, 더 많은 정보를 요하는 수많은 전화와 편지들이 도착했다. 최근에는 1995년 1월 3일 캘리포니아 월넛 크리크에서의 재판을 듣고자하는 한 남자와 긴 대화를 나누었다. 다음과 같은 사람들이 재판에 참석했다:

 

 

Pastor Ernest Amstalden and his wife

어니스트 암스타든 목사와 그의 아내

 

 

Pastor Paul Woods and his wife from Caldwell, Idaho; she is now deceased

콜드웰 아이다호에서 온 폴 우즈 목사와 그의 아내; 아내는 현재 사망했음

 

 

Pastor John S. Torell and my wife

존 토렐 목사와 나의 아내

 

 

Carl and Ruby Sanders; Ruby is now deceased

칼과 루비 샌더스; 루비는 현재 사망했음

 

 

Carl’s song leader, Lou McCoy and his wife

칼의 지휘자인 루 맥코이와 그의 아내

 

 

Pastor Amstalden was the chairman of the trial. The voices you will hear are that of Pastor Amstalden, Pastor Woods, myself, Carl and Ruby Sanders and Lou McCoy.

 

암스타든 목사는 그 재판의 의장이었다. 여러분은 암스타든 목사, 우즈 목사, 나, 칼과 루비 샌더스, 그리고 루 맥코이의 목소리를 듣게 될 것이다.

 

 

The purpose of this trial was for Carl to come clean and be restored. There were two recordings made of the trial with everyone’s consent, one by Pastor Amstalden and another by Ruby Sanders. What you are about to hear are the two recordings by Pastor Amstalden; both ended abruptly because the cassette recorder ran out of tape.

 

이 재판의 목적은 칼이 자백하고 회복되도록 하는 것이었다. 모두가 동의하여 재판을 녹음한 두 개의 테이프가 있다. 암스타든 목사와 루비 샌더스가 각각 녹음하였다. 여러분은 암스타든 목사가 녹음한 두 개의 기록을 듣게 될 것이다; 두 기록 모두 카세트 녹음기의 테이프가 부족하여 갑자기 끊긴다.

 

 

Carl reneged on his promises to contact all pastors and churches where he had spoken and never used his newsletter to make a correction to his supporters. Sadly, instead of reconciliation and repentance by Carl, the trial ended off tape with Lou stating, “The show must go on, we are wasting our time here.” Carl and his team left afterwards for the east coast where he continued his lying.

 

칼은 그간 이야기를 나누었던 모든 목사들과 교회에 연락하겠다는 약속을 어겼고, 거짓된 그의 소식지를 고쳐야한다는 이야기를 후원자들에게 하지 않았다. 애석하게도 재판은 칼의 고백과 회개대신, 루가 “공연은 계속되어야 하고, 우리는 지금 시간낭비를 하고 있다.”라고 말하는 것으로 끝이 났다. 칼과 그의 팀은 후에 동부 해안으로 떠났고, 그곳에서 그의 거짓말은 계속 되었다.

 

 

It was never my intention to release the audio of the trial but I am choosing to do so now because the Christian community needs to hear Carl Sanders confession of being a habitual liar. He is a man with a reprobate mind.

 

이 재판 녹음테이프를 공개하는 것은 나의 의도가 아니었다. 하지만 스스로가 상습적인 거짓말쟁이라는 칼 샌더스의 자백을 기독 공동체가 들을 필요가 있기 때문에 그렇게 결정한 것이다.  그는 타락한 마음을 가진 사람이다.

 

 

암스타든 목사가 녹음한 칼샌더스의 재판(공판)에 대한 실황 입니다.

영어듣기가 가능한 분들은 #1, #2 Listen을 차례대로 클릭하세요!!

1995년 1 3일 캘리포니아 월넛크릭에서의 재판 실황녹음 입니다!!

 

CARL SANDERS TRIAL -- JANUARY 3, 1995
Cassette #1 Listen Download
Cassette #2 Listen Download

 

 

 

재판 실황을 청취한 블로그 운영자 댓글을 스크랩한 것입니다.

 마라나타 Maranatha

2011.10.23 08:31

 

MP3 화일 들어보았는데 칼 샌더스 음성이 맞더군요...
잘 판단하시길 바랍니다. 저는 칼 샌더스가 거짓 간증을 하고 있다고 확실히 믿습니다.

 

1993년에는 베리칩이 나오지 않았을 때였습니다. 그 때 그는 바코드를 가지고 자기의 이력을 속여가며 장사(?)했고, 지금은 같은 방법으로 베리칩을 가지고 자기가 개발 책임자라고 속이며 장사(?)하고 있습니다. 그리고, 그의 행적을 보면 1990년대 부터 장사(?)하느라 무척 바빠서 베리칩 개발을 할 시간도 없었을 겁니다.

 

 

< 기사출처: http://cafe.daum.net/abj3927/OCqq/1 >

출처 : 알이랑 코리아 선교회 - 알이랑민족회복운동
글쓴이 : 쉐키나21 원글보기
메모 :